4月 212017
 
Pocket
Share on Facebook
LINEで送る

follow us in feedly
【スポンサードリンク 】

 c’era una volta
『ワカコ酒』を見てた
すると我らが主人公がビール飲む→ グラスをドンッ→ 高周波の唸るようなノイズを発声開始wwwww
ヱヴァンゲリヲンや他のアニメでも同じような場面があったと記憶してる
いったいこれはなんなのか?
どうして空飛ぶ怪鳥みたいな奇声を発するのか

 

 c’era una volta
日本の人たちはじっさいこういうことをやってるんでしょうか

ttps://www.youtube.com/watch?v=ygFOJKiftW0

 

annonymous c’era una volta
なんで常人みたいに飲めないんだろうね
ポンプじゃあるまいし?

 

annonymous c’era una volta
>>1のような飲んだあとプハーみたいなリアクション
ほんと理解不能

 

annonymous c’era una volta
ヘンだと思ってたのは俺だけじゃなかったんだよかった

 

annonymous c’era una volta
そうなの?
>>1みたいので普通なんじゃ…

 

annonymous c’era una volta
↑ ですよね

 

annonymous c’era una volta
子供の頃お水飲んだあとだって>>1みたいにやってたわ

 

annonymous c’era una volta
冷えたコーラかなんかをキューッと飲んで深々とため息をつく
こんな気分のいいことがありますか

 

annonymous c’era una volta
日本人は息を止めてグイッーと呷る
→ 終了後どうしても大きく息を吐きだすリカバリーが必要となる
水に深く潜ったあと水面に出てきたときのように

 

annonymous c’era una volta
一連の流れによっていかに主人公がほっと一息ついたか…
そこが表現されるわけよ

 

annonymous c’era una volta
アジアの文化の一つでしょうか
食事を前にして感謝する
食事の後に感謝する
どんどんお食べって勧めまくる、みたいな

 

北米南部 c’era una volta
↑ うちの地方がそんなかんじ
昼どき夕飯どきにうちに来たらそりゃもうたらふく食べてくまでは帰らせないよw

 

annonymous c’era una volta
↑ 南部はそういうとこいいですよねえ

 

annonymous c’era una volta
友達がテキサスの大学に入学
→ 半年後、そこには15キロ太って変わり果てた姿が…

 

annonymous c’era una volta
アニメと日本の現実の区別がつかない人間にはアニメを見る資格が云々

 

annonymous c’era una volta
日本全土で朝の街をパンをくわえた女学生が走ってるわけではない云々

 

annonymous c’era una volta
アニメの中のいい人系キャラ「話すときは目を閉じて話します」
↑ じっさいにはありえんだろこんなん

 

annonymous c’era una volta
小林さんちのメイドラゴンのルコアなんかたいがいいつも目を閉じてるなw

 

annonymous c’era una volta
ニッコリしてるのに目がそのままだったらそのほうが何かに問題がある
目が笑ってないって言われる人たちになる

 

annonymous c’era una volta
だれだって本当にニッコリしたら頬骨が上にあがって目を下から押し上げるかんじになるはず
ならなかったらウソ笑い
アジア系のほうが顕著にそうなるのはそうだけど
アニメはそれを強調してるだけ

 

annonymous c’era una volta
作画の中の人「目を描くのがいちばんメンドイんだよ言わせんなw」

 


【スポンサードリンク 】

annonymous c’era una volta
^ ^
↑ これは目を閉じてる表現じゃないのは理解してる?
単なる笑顔
なぜ^ ^ が笑顔を表すかといわれたらそこまでは俺にもわからんが

 

annonymous c’era una volta
日本の人は笑うと目が^ ^になるだろ!

 

annonymous c’era una volta
欧米人だって素直に破顔したら^ ^だ

 

annonymous c’era una volta
ゆゆ式の縁ちゃんスマイルを見た俺「ハッ? ゆかりちゃんの目がどっかいった? 瞬間転移!?」

 

annonymous c’era una volta
藤原文太は目を瞑ったまま運転できる伝説

 

annonymous c’era una volta
ドイツ人「^ ←これ大好き」

 

ドイツ c’era una volta
↑ ドイツだとみんな『^』使うね
そういやなんか不思議

 

ドイツ c’era una volta
『^』使いまくる国はドイツ以外に見当たらないかも

 

ドイツ c’era una volta
ドイツと日本
そのあいだには不思議とこういう共通点がいろんなレベルであるのです

 

annonymous c’era una volta
^________^

ttps://gfycat.com/fr/gifs/detail/hiddensafehake

 

annonymous c’era una volta
日本という国ではあらゆる動作にオノマトペというか…
実際は無音の擬態語、もしくは実際の音を模した擬音のどっちかが存在している
でも俺らにはどっちがどっちなのか見分けるのはそんなに簡単なことじゃない

 

annonymous c’era una volta
日本「ウグッニャンドキドキ」
さあどっちw

 

annonymous c’era una volta
日本「プハーーーーーー堪んねえ」
どっち

 

annonymous c’era una volta
日本「やれやれ…」
どっちだ

 

annonymous c’era una volta
日本「ゴゴゴゴゴゴ・・・・」

 

annonymous c’era una volta
↑ これどういう意味?

 

annonymous c’era una volta
↑ 元はゴロゴロゴロからきてるんでしょうか
いつの間にかゴゴゴゴゴゴに変化していろいろ使いまわし可能な緊迫感表示系表現になってる?

 

annonymous c’era una volta
日本「おらおら」
↑ この「おら」自体に意味はない
日本「むだむだむだ」
↑ この「むだ」には意味がある

 

annonymous c’era una volta
意味なんてどーでもいいんよ
かっこよかったり面白く聞こえるかどうかが全て

 

annonymous c’era una volta
素晴らしき日本のオノマトペの世界へようこそ

 

annonymous c’era una volta
日本「うふふ」
どっちだ?

ttps://www.reddit.com/r/anime/comments/66f1tg/why_do_people_make_pterodactyl_noises_after_they/
ttps://www.reddit.com/r/asiangirlsbeingcute/comments/5zuuaj/_/


【スポンサードリンク 】


Powered By 画RSS

【関連コンテンツ powered by google 】


【お世話になっているサイト様です。よろしければご覧になってってください】
Powered By 画RSS

※頂いたコメント内にリンクがあるとスパム防止機能のため『承認待ち』になります。ご容赦ください

※リクエスト募集しております。該当掲示板/スレが見あたらず記事にできないことも多いですがお気軽にどうぞ



【お世話になっているサイト様です。よろしければご覧になってってください】

Powered By 画RSS

Related Post

  44 Responses to “「日本人『ングッングッ……ンプハァァァ!カァァァァ!』←この怪鳥のごとき奇声はいったいなに?」海外の反応”

  1. うーむ 外人と飲んでも楽しくなさそうだなあ

     
  2. 漫画家には必須のオノマトペ
    それをまとめた辞書が海外では売られている

     
  3. アニメで日本をわかったように語るバカガイジンの典型だな
    アニメ(演技するもの)は表現を大げさにすることなんて当たり前ののと
    やっぱガイジンは頭悪い

     
  4. なぜここのコメント欄はこんなに偉そうなのか…
    翻訳サイトで海外をわかったように語るバカ日本人の典型だな

     
    • そして君はそんなことを言いつつ自分も翻訳サイトに書き込む恥ずかしい人ですね
      これは恥ずかしい

       
      • 典型的な「諫言にみせかけた日本人貶め」だな、と。
        本当に諌める気持ちがあるのなら、「実際に行ってみないとわからないものだから、失礼なコメントは控えましょう」みたいに相手の気持ちを慮ったコメントになります。この人は単に自分が偉ぶりたいだけ。自分は解ってる!と得意になりたいだけ。しかもその自覚がない。いや、それとも単に日本人を貶めたいだけの某国人なのかな?

         
      • 本当にね 恥ずかしいね

         
    • 恥ずかしい奴だなお前はw

       
  5. 怪鳥音まではなくても、プハァァァ!は実際声出すことも多い
    ングッングッ……ンの部分は意識して音出してるんじゃなくてオノマトペだけど

     
  6. 実際には品がない。ええ、品がないです。

     
  7. 海外のビールは常温が普通らしいから、
    ビールでなんでああなる?って事なんやろか。
    ビールは飲まんからわからんけど、
    のど乾いた時、冷たい物一気飲みすると地味~にあんな感じになるよな。

     
    • ビールが常温が普通って事は無いよ。
      一部のエールと言われるビール(ポーターとか)は常温だけど、他は基本的には冷やして飲むのが殆ど。
      ただ、日本みたくキンキンに冷やしてまで飲むのは無いらしいけど。
      日本は4℃位まで冷やすけど、海外は10℃前後みたいだね。

       
  8. ただ、現実にビール飲んで「ングッングッ……ンプハァァァ!カァァァァ!」って声に出したことあるかどうか聞かれると「・・・・あるかもしれない」程度だろw

     
  9. 熱い風呂に浸かりキンキンに冷えた飲み物を一気飲みしたら
    外国人でもそうるよ
    熱い風呂に浸かる文化がないから理解できないだけと思う

     
    • あと、日本の気候もあるだろうね。
      高温多湿の夏に、汗をかいた後に一気に煽ったら、声も出るだろうし。

       
  10. プハー!うまいんだな、これがっ!!
    byモルツ

     
    • このコメント見ても分かるように、大手広告代理店のCMに
      感化されてる20世紀生まれの馬鹿が日本を駄目にしているんだよなぁ

       
    • >プハー!うまいんだな、これがっ!!
      >byモルツ

      ・・・・うっわぁ、
      キモっ!(嘲笑)

       
  11. 確かに外人がビール飲んでるイメージって
    乾杯した後、小太りのおっさんがグビッグビッって大きく2回飲んだ後、口を離し「オッホッホ」って言い口の周りに泡の髭を作ってるイメージ

     
  12. ガイジンの方がテンション高いだけで奇声あげてるの多いだろ

     
  13. TVの中だけで実際は確かにおっさん染みてて下品ではあるが、ビールの冷えた感じとシュワシュワ感、緊張していて渇いた喉を通りすぎる辛口ビールの爽やかな美味さはなんとなく伝わらないだろうか
    でも改めて文字化するとダァシェリイェスみたいで笑っちゃうね

     
  14. フィクションの仰々しい表現を現実と捉えられても…
    分かってる人もいるみたいだから別にいいけどさ

     
  15. ングッングッ…は飲み干そうとして飲んでる時にたまに漏れる声を表してるのが分からないかなあ?
    で、一息に飲めるところまで飲んでグラスを置いて
    プハーまでをとりあえず日本人は味わいただけなんだけどね。
    まあ、普通に一口二口飲むだけではプハーてならないから、取りあえずビールを飲み始めるときの日本人独特のの習慣なのかもね。

     
  16. お風呂上りや夏の暑い盛り、「この後の冷たいビール」の為に水分控えておいて
    一気に飲んだら外人さんだって思わずやっちゃうよね

     
  17. ゴゴゴは地響き的な表現だろ?
    ゴロゴロは雷鳴か出不精な人だから全然違う。

     
  18. アレが奇声に聞こえるなら外人共の耳が腐ってるんじゃね?アニメの表現が大袈裟?外人共の例えこそ馬鹿みたいに大袈裟だし、その上つまらない。

     
  19. 冷たいビールを飲んで、緊張を一気に解き放つ時に出るから、
    周りを気にしないような場所で出る事が多いだろな。

     
  20. 欧米がいかに抑圧されてるかってのが判るってもんだな

     
  21. オノマトペは法則がないので記憶するしかなく、外国語のオノマトペを習得するのは難しいのだ。

     
  22. 翼竜で爆笑したわwwwww
    確かに聞こえるwwwww毛唐のセンスに脱帽wwwww

     
  23. ぷしゅうううううう    これはない

     
  24. 温泉に浸かった時のは~~~~~も奇妙だとテレビで言ってたな
    言ってる本人の外人さんを温泉に浸けたら同じように声出してたけどw
    習慣が無いと奇妙に感じるんだろう

     
  25. 海外のアニメファンは実際日本人の3割も作品を理解してはいないと思う
    勿論ストーリーは一応理解はしているが細部はかなりの部分無視して鑑賞している
    翻訳された場合はさらに酷い作品理解度だと思われる
    言語表現が海外が100として日本語は10万と考えれば大体その差は理解できると思う

     
  26. そう言えばゴゴゴゴゴはあるけどコココココは無いな

     
  27. ウェーハハハ
    ホルホルホル

     
  28. 誇張、演出という概念はあちらさんにも根深いものであるはずだが

     
  29. アメリカ人はトムとジェリーみたいに驚いた時目が飛び出るのかな?

     
  30. 外国人はたかだかアニメの
    お約束的な誇張表現になにムキになってるんだか。

    そんなこといったらディズニーキャラの表情とか
    アメコミのヒーローのわざとらしい仕草や
    意味不明なポーズの方が理解不能だろうに。

     
  31. まあ、誇張なんだけどさ、ミサトのあの飲み方は下品で当時から嫌いだったな。

     
  32. ウチの2歳の子が、ゴキュゴキュプハーって麦茶飲んでやるぞ。

     
  33. なんかメチャクチャなスレだな

     
  34. ホント止めるべき
    眼鏡キャラとかもさ、10年位前から眼鏡人口増えてるのに昭和のお約束の扱い
    こういうなんとなくの違和感は何かのきっかけでそれに冷める原因になる

    野球やTVもこれの積み重ねを無視した結果という側面もあると思うんだ、今言われてる事って実は昭和の時代にすでに言われてた事だし
    おかしいって声が一定数超えたら衰退への道一直線

     
  35.   このミサトのシーンは、他人行儀のシンジをほぐそうと
      わざとらしく大袈裟に演技してるだけ。

      「ちとはしゃぎ過ぎたかしら。見透かされたのはコッチかもね」

     
  36. >欧米人だって素直に破顔したら^ ^だ

    日本人や東アジア人は目を閉じて笑うのが当たり前で
    欧米だと目を全開にして歯を出して笑うのがデフォだけど
    確かに俺の知っているジョージ・クルーニーやトムクルーズも
    眼を狭めて笑うから、やっぱ人種差別なんだろうな
    黄色人種は眼が小さ過ぎるから心が狭いとか平気で言うしアイツら

     

 Leave a Reply

※ 名前、メール、URL欄は必須ではありません

...

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial