8月 262018
 
Pocket
Facebook にシェア
LINEで送る

follow us in feedly
【スポンサードリンク 】

annonymous c’era una volta
日本語をがんばって勉強してきたあなた
日本語検定N1(日本の進学校高校生レベル?)には届かない
そしていつしか日本語学習のマンネリ化、モチベ低下…

 

annonymous c’era una volta
そんなあなたのこころに爽やかな風が吹き渡る
ステキなあらたなるチャレンジ!
関西弁学習!

 

annonymous c’era una volta
おぼえてますか
日本の回転寿司のスタッフさんに日本語で「わたしのクルマは日本車です」と言って通じたときのあの感動を
ケツがボーボー燃えるようなあの頃の情熱をもう一度!

 

annonymous c’era una volta
新たなる語彙、文法、楽しい言い回し…
関西弁学習!

 

annonymous c’era una volta
文法はいくつかの例外除いてあんま変わんないよね

 

annonymous c’era una volta
関西の人の温かい心、おもしろさが少しずつ理解できるようになるというメリット

 

annonymous c’era una volta
やるっきゃない関西弁!

 

annonymous c’era una volta
関西弁勉強するにしてももちろんその前にまず日本語の基礎文法は身につけとくんだぞあたりまえだけど

 

annonymous c’era una volta
関西弁学習を続けるうちに壁にぶつかることもあるだろう
だがやればできるきっと!

 

annonymous c’era una volta
大阪弁の連結詞や助詞学習
それはまだお楽しみの序盤
まったく新しく難解な関西弁の動詞とその活用がおまえらを待ち構えている

 

annonymous c’era una volta
食べない→ 食べへん
しない→  せえへん、しいひん
来ない→ きいひん、こうへん

 

annonymous c’era una volta
命令形:
買え→ 買いーや

 

annonymous c’era una volta
そろそろ関西に住んでもないのに関西弁を学習しようなどちゃんちゃらおかしいマンが湧いて来る頃合い

 

annonymous c’era una volta
お前ら「そこらのガイジンが関西弁を勉強? それでいびつな関西弁を披露? 日本人から失笑されますわそんなん」

 

annonymous c’era una volta
おまえら「関西弁の表面だけさらって真似して得意顔しないでください」

 

annonymous c’era una volta
お前ら「標準日本語マスターですらない人が関西弁を学びたい? …日本語をおもちゃにしないでくれるかな?」

 

annonymous c’era una volta
関西弁話す外国生まれのガイジン=フェイク

 

annonymous c’era una volta
語尾になんでも~じゃけぇ、~じゃぁけぇをつけまくる広島住みの猛者なら知ってるw

 

annonymous c’era una volta
日本在住8年で一人称は『おれ』 ←まあわかる
二人称は『きみ』 ←はあ?
ってのならいたw

 

annonymous c’era una volta
ネタにするくらいならいいんだけどねえ

 

annonymous c’era una volta
日本の人たちとの飲み会で『関西訛りの怪しいおもしろガイジン』枠やるってんなら構わんな

 

annonymous c’era una volta
ふつうの日本語をふつうに話すのがもうかなり至難の業なのに
アクセントもピッチも違う関西弁を話したところでエセ関西弁なるのが関の山

 


【スポンサードリンク 】

annonymous c’era una volta
似非関西弁を学ぶ暇があったら日本の新聞読むなりナショナルジオグラフィックでも読んで知的な会話を心がけましょう

 

annonymous c’era una volta
↑ で、でたー!
新聞とナショジオで知的マン!wwwww

 

annonymous c’era una volta
問題は英語だとコミュ障のくせに日本語だと妙にはりきっちゃうおまえらの存在だと思う
ムリはするなって

 

annonymous c’era una volta
英語ではコミュ障丸出しのおまえら
片言の日本語だとそこらへん隠蔽されるのがかなりヤバイw

 

annonymous c’era una volta
まず標準日本語をマスターしてから関西弁に進むのが筋でしょうな

 

annonymous c’era una volta
「日本の一地方の語彙を勉強したりそのアクセントを真似る練習したり楽しいなあ」
↑ お前ら「住んでもない地域の言葉を話すとかぜったいヘン! うまく話せるわけない! おまえのその日本語を日本人が聞いたらぜったいバカかと思われる!」

 

annonymous c’era una volta
こんなクソスレなんぞそっ閉じしてなんでもいいから学んだらいいですよ
自分が学んで楽しいと思うものを学ぶのがいちばん

 

annonymous c’era una volta
日本人「ガイジンの話す日本語にそんなハイレベルな期待してないから。お好きなようにどうぞ」

 

annonymous c’era una volta
関西弁はとてつもなく奥が深くてやりがいあるものだと思う

 

annonymous c’era una volta
おまえらが関西弁でなくともかまわん
日本のどこかのある地方の言葉に興味を持つってんならそれは素晴らしいんじゃないか

 

annonymous c’era una volta
日本語勉強するのにいわゆる標準語以外を学習しようって気概のあるやつが少なすぎるのはまああれかもしれん

 

annonymous c’era una volta
あまたある日本語学習の過程の中でも関西弁の学習より楽しい事なんてほとんどないという事実

 

annonymous c’era una volta
古来より日本の帝都といえば関西にあった
すなわち関西弁とは日本を代表する言葉だったのです

 

annonymous c’era una volta
現代日本人「関西弁、あー漫才とか?お笑い言葉ってやつ?wwwww」

 

annonymous c’era una volta
関西人は関東人よりユーモアのセンスに秀でているとされる

 

annonymous c’era una volta
関西弁にはメロディーがある

 

annonymous c’era una volta
関西弁には東京の言葉より雑味があるような

 

annonymous c’era una volta
関西弁を習得したいんだったら彼の地に行って何年も住みこまないととてものことじゃないがムリだろうなあ

 

annonymous c’era una volta
関西弁の勉強するのにためになるサイトがいくつもある
例えば http://www.kansaiben.com/ など

 

annonymous c’era una volta
並み居る日本語猛者どもに混じった場合でももしあなたが関西弁達者マンだったら…
ひときわキラリと光ることも可

 

annonymous c’era una volta
関西で地元の方におまえらが関西弁で話しかけてみ?
そりゃあもうすごく喜んでくれる
それだけでも勉強する価値があるじゃないですか

 

annonymous c’era una volta
ガイジンぼく、覚えた関西弁でおもいきって関西の人に話しかける
「… …お前暇やろ?」

ttps://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/5gk711/how_to_learn_kansai_ben/
ttps://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/7txikd/the_ultimate_guide_to_learning_kansaiben_関西弁/


【スポンサードリンク 】




※頂いたコメント内にリンクがあるとスパム防止機能のため『承認待ち』になります。ご容赦ください




Related Post
 
 
 
Summary

  71 Responses to “海外「 関西弁学習のすゝめ」海外の反応”

  1. 武村健一氏は、関西弁の英語をしゃべっていたぞ。

    元フルブライト留学生だから英語は達者なはずだが。

     
  2. 関西弁言うたかて大阪弁と京都弁はえらいこと違いますしねえ
    大阪弁のなかにも河内弁とか船場言葉とか地域や職業でだいぶ違いがありますし、神戸弁もありますえ
    漠然と関西弁で勉強しはっても妙なことんなる思いますけど(´・ω・`)

     
  3. そんなに身構えなくても、一人称を「ワイ将」にして、語尾に「ンゴ」「ニキ」「クレメンス」「でんがな」をつけるとあっという間に関西弁の完成。

     
  4. とりあえず
    「です、ます」の代わりに「はる」を使う
    例 してます→してはる しています→してはります

    「じゃ」を「や」にする
    例 じゃん→やん そうじゃないか→せやないか

    濁音を無くす
    例 だからやってねえって言ってんだろ!→せやからやってへんって言うとるやろ!

    これで君も関西弁マスターや!!

     
    • 関西人のじゃん嫌いは異常

       
      • 焼肉のタレ 「ヤン」
        B747 「ヤンボジェット」
        三段跳び 「ホップ・ステップ・ヤンプ」

         
      • 関西ではローカライズしてて少年ヤンプや
        ジャンプとか言われても通じひんで

         
      • 関西人だが、「じゃん」っていうよ。ネットとテレビの影響で

         
      • ふつうに言うわい。
        「だって」も「でも」も「てめー」も「このやろう」も使うもんは
        日常的に使ことる。変な情報広めんなよ。

         
      • 俺が小学生の頃(といっても25年近い昔だが)、「じゃん」を使ったらからかわれた思い出。

         
  5. 名探偵コナンとか明石家さんまの番組が最高の関西弁の参考書だな

     
  6. ちゃうちゃうちゃうんちゃう?

     
  7. 大阪の人間やけど、関西弁で話しかけてくる外人がおったら突っ込み待ちと判断するから。
    それか挑戦と受け取って怒涛でボケ倒すから突っ込んでや。

     
  8. せやかて工藤

     
  9. 関西弁でも丁寧な言葉遣いと頭悪そうな言葉遣いがある。上岡龍太郎的な喋りは好きだけど、千原ジュニア的な喋りは好きじゃない。英語などを勉強して外国人から日本語について質問されると、いかに自分が感覚的に、適当に日本語を話していたかに気づく。

     
    • タクシー → タクゥシイ
      ネクタイ → ネクゥタイ

       
    • それこそが母語の母語たる理由。
      論理的に学ばないと理解できなかったり身につかない外国語とは違う。

       
    • その二人に関していえば、別に訛りそのものに違いがあるんじゃなくて、まず性格と、(テレビ界での)「キャラ立て」の仕方が違うからだと思う。
      同じ標準語でも、理知的な話し方、馴れ馴れしい話し方、威圧的な話し方等々があって、自分が使うかどうかは別として、それらの違いを感じ取ることはできるはずだ。
      関西弁にも当然、理知的な話し方、馴れ馴れしい話し方、威圧的な話し方等々があり、それらすべてを含んだ全体こそが「関西弁」なわけだ。

      そういえば、トルシエとダバディとヴェンゲルのフランス語は、それぞれ相当に違ってたね。部分的には方言というか地域差的なものもあったが、それ以上に(性格・立場からくる)話し方が違っていた。

       
  10. 関西弁の英語?
    ナイスチューミーチューやな
    おハローさん
    テンキューやで
    みたいな感じ?

     
  11. 来ない→ きいひん、こうへん

    うちとこらは「けえへん」やわ

     
  12. 非関西人のナンチャッテ関西弁には殺意湧くけど
    外国人が興味持つってゆうのはなんか好感持てるなぁ
    とりあえず関東人はしばいてええやろ?

     
    • ワイ将も同意ンゴニキねえ
      やっちゃってクレメンスーーー

       
    • 劣等感を感じる相手への攻撃性はあの民族そっくりだな

       
    • 俺は関東の人のちょっと外した大阪弁とかめちゃくちゃ愛おしいけどな......
      どぎつい大阪の女が使うより、それこそドリカムの世界感的な

       
    • 頑張ってる子はしばかんといたってw

       
  13. 関西弁と言ってもなー!何種類もあるし!
    浪速というか、船場ことばというか、大阪の言葉だけでも標準語の3、4倍あると言われてるのに......無理やろー
    しらんうちに関東の人も少しは使ってて違和感ないこともあるけど、外国人には無理やろ......よっぽど音感優れてる人ならって聞いたことあるけど......

     
  14. 大阪でない男女限らずよその美形がたまに話す時にメガトンパンチ級の破壊力があるけどな~ズルイくらいに......たまに使われるとメロメロになった事あったな
    それに似てるというか、外国人は使いこなせればいろいろ有利!個人の営業の時には特に感じるけどな~

     
  15. 昔、さんまさんがやってた缶コーヒーのCMで、
    「つこてる豆がちゃうとぞ思う」と和歌を詠んでいたのを、ふと思い出した。

    清少納言も「春言うたらあけぼのやろなぁ」とか言っていたんだろうか。

     
  16. フランス人ならそこは津軽弁とか南部弁などの東北弁をやってほしいなぁ…
    わがなさなんつってっかわがっか? これがわがんねーって…せばだばまいねびょん。

     
    • 青森県民を含めて、東北の人間は「東北弁」っていう表現を嫌うけどな
      そんな簡単に一括りにできるような共通性がないから

       
    • フランス語と東北弁は似てるって聞くしぜひやってほしい
      関西弁以外ももっと頑張ったらええと思うで
      青森弁とかもっとテレビでやったらみんな覚えると思うねん

       
      • 青森弁っていう方言は存在しない

         
      • とは言うものの東北弁(というか東北地方)はネガティブなイメージが強すぎるのよね……
        近代日本が捨て去ろうとした前近代性を象徴する土地・文化として描かれ、扱われて来た歴史はそう簡単には塗り替えられないだろう

         
  17. 標準語→関西弁 の例

    知らねえ、やんねえ→知ーひん、せーへん
    馬鹿じゃねえの?→アホちゃう?

    一個一個全部違うから大変だよ
    関西は外国だと思って行ったほうがいい
    軽い感じを出したいならやっぱ関西弁だと思うけどな

     
  18. アイスコーヒー→冷コー
    やから注意な
    ミルク(植物性)はフレッシュやぞ

     
  19. 京都人に「大阪弁がお上手どすなぁ」みたいな嫌味言われて
    鼻であしらわれるぞ

     
  20. スティーブン・セガールみたいに関西弁コテコテの外人もおるやろ

     
  21. 以前神戸へ行った時、青い目の関西弁ネイティブがいて失礼だけど笑いそうになったw
    見た目は涼しい感じの白人ミドルなのにコテコテの関西弁で商談してて映画で見る浪速の商人みたいでw

     
  22. 外国人ならイントネーション変でも「エセ関西弁」とか言われない
    単純に「関西で日本語おぼえたんだな、外国人だから若干おかしいな」と思われるだけ

     
  23. >おまえらが関西弁でなくともかまわん
    >日本のどこかのある地方の言葉に興味を持つってんならそれは素晴らしいんじゃないか

    ダニエル・カールさんですね、わかります

     
  24. なんJのスレを覗いてる気分になるのは
    わしだけやろか・・・

     
  25. Jスポーツのベン・メイブリーが標準語と関西弁を使い分けながらサッカー解説してる

     
  26. 関西人がここで一言
    関西弁は住めば移る

    正直、助詞を抜きまくれるから「てにをは」が苦手な外国人向きだと思うぞ
     標準語:ここはどこですか?/あなたは誰ですか?※知らない人には敬語が基本
     関西弁:ここどこ?/あんた誰?※知らない人でも敬語は不要

     
  27. 西川ヘレンさんなんか、もはや大阪のおばちゃん以外の何者でもない
    着物もきれいに着こなさはるし

     
  28. 関西弁って種類多いからね
    大阪弁でも2種類(大阪南部和歌山北部地域言語と大阪中部北部地域言語)に分かれるのに、関西だと地域の言葉が混じってくるので微妙に違うんだよね

     
    • わかるよ。
      関西弁なんちゅうもんも実在せんしね。
      大阪弁やら泉州弁やら河内弁やら京ことばというのはあっても、
      関西弁などという共通の方言は無い。
      まあ、せいぜい関西訛りというくらいのところが許される表現やろ。
      しかも泉州弁を例にとっても、端っこの岬町まで行くと、
      ほぼ和歌山弁に近いっちゅうわw

       
  29. 今の時代は岡山弁じゃあ

     
  30. これからちょっとな、パーリィに行かなあかんねん

     
  31. 冗談はさておき、初対面とか公的な場で外人が関西でもない場所で変な言葉使って場が白けたことあるから、プライベートのみにしてほしいわ。
    今でも思い出すと鳥肌立つ。

     
  32. 自分も住んでないし使いどころまったくないけど土佐弁だの東北弁だのやってる
    よその発音を真似ることじたいが歌を歌うのと同じで何か気持ち良いから
    他人に披露しようと思わないで密かな趣味としてであれば誰にも迷惑かけない

     
    • 東北弁っていう方言はないなあ

       
      • わかるよ。
        関西弁なんちゅうもんも実在せんしね。
        大阪弁やら泉州弁やら河内弁やら京ことばというのはあっても、
        関西弁などという共通の方言は無い。
        まあ、せいぜい関西訛りというくらいのところが許される表現やろ。
        しかも泉州弁を例にとっても、端っこの岬町まで行くと、
        ほぼ和歌山弁に近いっちゅうわw

         
  33. 外国の人が関西弁使おうとしてても微笑ましいだけでバカにはされないと思うよ。
    ただ、自分も他人も「自分」って言うから文脈から読み取るのは大変。

     
  34. そんなんようせえへんやで

     
  35. 外人訛りの関西弁とか馬鹿にされるって。
    今まで散々日本人の英語を馬鹿にしてきて、
    「外人は方言に手を出すな」っていう基本に踏み込むとか低脳。

     

 Leave a Reply

※ 名前、メール、URL欄は必須ではありません

...

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial