4月 062013
 
Pocket
Facebook にシェア
LINEで送る

follow us in feedly
【スポンサードリンク 】

Portuguesaポルトガル soumis il y a 4 jours

うちの猫に名前をつけてあげなきゃいけないんだがポルトガルの猫ってみんな似たような名前が多いんだよね

そこで自分はちょっと外国風の名前を付けてみようじゃないかと。そんな思いでスレを立てたわけです

ちなみにポルトガルでは「タレァコ」がこれぞ猫っ! ってかんじのよくある名前

犬の場合は「ボビ」くんです

皆さんの国で一番ありがちな犬/猫の名前といえばなんですか?

czチェコ 4 jours de ça

チェコだとネコが「ミクた」で犬が「プンタ」かな

roumaineルーマニア 4 jours de ça

ねこは「ミズィ」ちゃん

犬は「レックス」くん

roumaineルーマニア 4 jours de ça

犬ならあと「グリベイ・ぶち」「ラブ-シュ・肉球」「ズドレアンツァ・もふもふ」など

roumaineルーマニア 4 jours de ça

ズドレアンツァはアルゲージの詩が有名なだけじゃね?
トゥドール・アルゲージ: 詩人、児童文学作家。ルーマニアに於ける20世紀最大の作家として名高い。ウィキペディア

「ネグリラ・黒」って犬も多いな

deドイツ 4 jours de ça

猫はたぶん「ミエッゼ」ちゃん

犬はやっぱ「レックス」で

Portuguesaポルトガル 4 jours de ça

「警察犬レックス」ってドイツのテレビドラマだもんな。観てたぞw
rex-s

こういうしょうもないテレビ番組を外国から買いまくったりしてるからポルトガルは債務超過になるのです

deドイツ 4 jours de ça

なんでもかんでもドイツのせいにしないでください・・・

「警察犬レックス」はオーストリアの番組ですから!

annonymous 4 jours de ça

ヒットラーみたいなもんか

deドイツ 4 jours de ça

↓ Inspector Rex [Kommissar Rex]のビデオ

ttp://www.youtube.com/watch?v=WdOJC8iIkVk

Portuguesaポルトガル 4 jours de ça

ここは懐かしいインターネットですね

austrichオーストリア 4 jours de ça

ま、オーストリアの犬代表も「レックス」で

austrichオーストリア 4 jours de ça

それか「シュナリ」?

ドイツ語のschnurrenは「喉をゴロゴロ鳴らす」みたいな意味な

austrichオーストリア 4 jours de ça

ドラマ始まる前からオーストリアではレックスって犬多かった

そしてドラマ以降はぶっちぎりトップにw

Portuguesaポルトガル 4 jours de ça

ポルトガルじゃまた再放送予定な件
ttp://www.atelevisao.com/sic/sic-transmite-nova-serie-de-rex-o-cao-policia/

「警察犬レックス」がポルトガルでやたら大ヒット飛ばしたおかげでその後ポルトガル・バージョンの「警察犬マックス」ってのも作られたりしてるw
Inspector-MAX-s

Portuguesaポルトガル 4 jours de ça

↑ 刑事物の番組のくせに同時に子供向きにもしようとしてもうわけわかんなくなったドラマなw

greeceギリシャ 4 jours de ça

警察犬レックス好きだった

austrichオーストリア 4 jours de ça

ラスト近くでカイザーロール(Wurstsemmel)をアップで映し出すのがお約束のドラマ
kaiser-roll-s

gbイギリス 4 jours de ça

イギリスだけど子供の頃家に居た犬の名前がやっぱレックスだったわ

もちろんジャーマン・シェパード

hollandオランダ 4 jours de ça

オランダで猫の名前といえば「フィリックス」

なぜなのかは謎に包まれている可能性が微レ存・・・

hollandオランダ 4 jours de ça

「プキ」ちゃんって猫のが多くね?

hollandオランダ 4 jours de ça

オランダでネコ呼ぶ時は「プス? プースプスプスプス?」みたいに呼ぶよね

プスはメス猫という意味

itイタリア 4 jours de ça

イタリアだと犬の典型的な名前といえば「フィド」だけど「アルゴ」も多いか

語感的にはアルゴのがかわいいかも

norwayノルウェー 4 jours de ça


【スポンサードリンク 】

ノルウェーで猫呼ぶ時は「ピュスピュスピーュスピュスピュス オイデオイデ~」みたいにどうぞ

denmarkデンマーク 4 jours de ça

デンマークだと「ミス~♫」か「ケイトミス~♫」と呼ぶかな

swedenスウェーデン 4 jours de ça

スウェーデンと似てんのな

ここではキッサミス~おいで~みたいなかんじ

croatiaクロアチア 4 jours de ça

Kissaだったらフィンランド語で「猫」という意味だよ

denmarkデンマーク 4 jours de ça

いっぽうデンマーク語で「キスミス」は「激しくヤリまくる」の意になるのであった・・・

swedenスウェーデン 4 jours de ça

ほうw

norwayノルウェー 4 jours de ça

犬は「ビッシャ」か「ビッシェン」で

plポーランド 4 jours de ça

ポーランドで一番メジャーなのは猫なら「プシェック」ちゃん

わんこは「ブレック」だな

croatiaクロアチア 4 jours de ça

ブレックとかwww

plポーランド 4 jours de ça

は?

croatiaクロアチア 4 jours de ça

スマンw クロアチアでブレックと言えば食べ物なもので
burek-s

frフランス 4 jours de ça

↑ 旨そうじゃん!

serbiaセルビア 4 jours de ça

ブレックw

俺も今度イヌ飼ったらブレックって名前にしたるwww

serbiaセルビア 4 jours de ça

オス猫=「まるこ」
オス猫の8割くらいが「まるこ」な気がする

メス猫はもっといろんな名前付けてもらってるよね

オス犬は「ずちこ」「ずちゃ」「ジャッキー」「ジョニー」とか

serbiaセルビア 4 jours de ça

ちなみにセルビアでは人間の男も8割がマルコという名前でしたとさw

denmarkデンマーク 4 jours de ça

フェロー諸島では「キスケ」ちゃん

denmarkデンマーク 4 jours de ça

「フセ」ちゃんとかな

norwayノルウェー 4 jours de ça

ノルウェーの猫なら「フィンドゥス」

キャットフードのブランド名でもあるけど偶然ですよねー

norwayノルウェー 4 jours de ça

「フィンドゥス」多いけどノルウェーで猫といえば? 的な名前なら「ムォンス」の方だと思うな

frフランス 4 jours de ça

猫呼ぶ時はミヌーとかミネットとか言うな

犬はメドー

Bulgariaブルガリア 4 jours de ça

ブルガリアの猫ちゃんは「ピサナ」ちゃんでよろしく

Bulgariaブルガリア 4 jours de ça

犬なら「シャロ」おいでー

でかくて毛がボーボーな犬の場合は「バルカン」おいでー

croatiaクロアチア 4 jours de ça

クロアチアも「シャロ」 オイデー

turquieトルコ 4 jours de ça

猫は「ミノシュ」

色の名前つけちゃうこと多いか。「パムク」(シロ)、「ゼイティン」(くろ)、「ドゥマン」(グレー)とか

犬は「チュマル」だけど最近は個性的な名前つけたがる人が多い模様

hungaryハンガリー 4 jours de ça

ハンガリーの猫なら「スィルモシュ」ちゃん~

canadaカナダ 4 jours de ça

猫=「フルッフィー・ふわふわ」ちゃん

犬=ローバーくん

finlandフィンランド 4 jours de ça

ねこの代表的名前はたぶん「ビール」ちゃんかな。「縞」という意味です

犬のほうは「ムスティ」。こっちは「黒」みたいな意味になる

finlandフィンランド 4 jours de ça

縞模様のない「縞」という名のニャンコに出会うたび俺の受ける精神的打撃は計り知れん

黒くないのに「黒」と呼ばれる犬がまたやたらと多いんだが

swedenスウェーデン 4 jours de ça

猫代表は「シサ」ちゃんで

名前の分かんない猫においでおいでする時も「シーサ?シサシサシサシサ?・・・」みたいに呼びかけます
ttp://www.reddit.com/r/europe/comments/1bb16w/whats_your_countrys_stereotypical_cat_name/


【スポンサードリンク 】


Powered By 画RSS

【お世話になっているサイト様です。よろしければご覧になってってください】
Powered By 画RSS

※頂いたコメント内にリンクがあるとスパム防止機能のため『承認待ち』になります。ご容赦ください

※リクエスト募集しております。該当掲示板/スレが見あたらず記事にできないことも多いですがお気軽にどうぞ



【お世話になっているサイト様です。よろしければご覧になってってください】

Powered By 画RSS

Related Post

  32 Responses to “「皆さんの国ではネコ/犬にどんな名前つけてますか?」ヨーロッパの反応”

  1. うちの犬の名前は「ごんた」

     
  2. 日本の犬猫界の山田太郎・山田花子は「ぽち」「たま」かな。
    うちで昔飼ってた猫は「ジャック」って名前だったよ。

     
  3. ポジとネガ

     
  4. 警察犬レックス

    見たいわ~w

    フェロー諸島、喜助にするとシブいなw

     
  5. スジコでも可愛いかも。
    身近で自分がよく聞いたのは、”しろ”だな。
    昔の犬なら、ポチじゃなくて太郎、次郎、しろ、くろ、の方が多そう。
    猫は、たま、みけ、とら、こっちも同じで、しろ、くろ、じゃないのかね。

    最近の子は、横文字が多い。

     
    • その単語を聞くと白米がほしくなる…
      アクセントは違うんだろけどさあ

       
  6. ぽちたまという番組があったな。ぺスも昔はよくあった。

     
  7. ポチとミケだと思ったらタマだったか

    犬は実際にはラッキーとかが多いような気がする

     
  8. ポチとタマってみんなの認識にはあるけど実際つけてる人って少ないよね

     
    • 昔一緒に暮らしていた犬と猫に付けてたわ
      ただ、どっちも普段の仕草がらしくなかったから
      犬(♀)の方がたまで猫(♂)がぽちだったけどなw

      5年前に大往生したの思い出して泣けてきた・・

       
  9. 白い犬は「シロ」と呼ばれ
    黒い猫は「クロ」と呼ばれる確率が高い。
    しかし犬猫が逆だとそうでもない不思議。

     
    • 昔飼っていた黒い雑種犬の通称は、「クロ」だった。
      正式な名前は、黒兵衛号。

      母の実家にいた犬(ジャーマンシェパード)は太郎ちゃん、猫(謎の三毛雑種)はミーちゃんだった。

       
  10. どこかで見た犬・猫の名前ランキングでは「モモ」が意外と多かったはず。
    犬だとクッキー、ミッキー辺りもよく聞くな。

    あと、日本では猫は犬以上に見た目で名前を付けられる率が高い気がする。
    (丸くなるからタマ、小さいからチビ、毛並みでミケ、シロ、クロ、トラetc)

     
  11. ジッペイ

     
  12. フィリックスって猫の名前のモトネタは
    やっぱフィリックス・ザ・キャットかな?
    最近あまり見ないが

     
  13. 黒い犬は「クロ」だろ
    拾ってきたなら「のらくろ」だがな

     
  14. た、タラコ???
    そういや名犬ラッシーはないんか

     
  15. ポチってどういう意味があるの?
    ポチ袋とかいうけど、小さいとかそういう意味なんだろうか

     
    • プチ→ポチ

       
    • スポッティ(ぶち)→ポチ説もある。
      同様にカム(おいで)を勘違いして西洋じゃ犬にカメと付けるのかと小流行した時代もあるもよう。

       
  16. こういうまとめ面白いなw
    植物や食べ物から取るのも多いね
    ウチの犬は春にやってきたので「さくら」だわ

     
  17. 犬なら安くて美味くて油っこそうな「メンチ」

     
  18. うちには「なーさん」と「三井寿」というネコがいます。

     
  19. ハナコー よーし来い。

    チェリーだよチェリー

     
  20. 猫を呼ぶ声も各国違うんだね
    「ピュスピュスピーュスピュスピュス」「シーサ?シサシサシサシサ?・・・」かあ
    地域差はあるかもしれないけど、日本では「チチチチチ」とか「チュチュチュチュ」とかみたいに舌や唇を鳴らす音か、
    「にゃにゃーん?」「んんー?」みたいに鳴き声を模すことが多いように思う

     
  21. ヨーロッパ限定アンケ…?
    アメリカだと、犬の毛色にちょっとでも茶色が入ると、
    「ラスティ赤錆」って付けたがると聞いたコトあるけど。

     
  22. 自分が生まれる前からうちにいたシェパードはジミーと呼ばれてた。
    自分が一番新参だからナメられて吠えられて、トラウマだったんだけど
    亡くなったあと、実はメスで血統書の正式名は「アダ」と知らされて唖然としたw

     
  23. 文鳥やインコを何回か飼ったけど名前付けた事無いわ

     
  24. 「まるこ」なら日本にも居るんじゃないか?

     
  25. mi-mi.(mu-mu), nono デス (*^^*)

     

 Leave a Reply

※ 名前、メール、URL欄は必須ではありません

...

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial