「世界『フットボール!』英語圏『サッカー!』イタリア『キ…キック!』」海外の反応

 

annonymous c’era una volta
イタリアではサッカーのことを『フットボール』といわない
カルチョ(キックの意味)という

 

annonymous c’era una volta
『世界でのサッカーの呼び方』

ピンク: およそ『フットボール』という国
青色: 『サッカー』という国
緑: その他の呼び方の国
世界の国々での『サッカー』の呼び方
拡大地図
ttps://www.reddit.com/r/MapPorn/duplicates/k3ear1/countries_who_call_it_football_vs_who_call_it/

 

イタリア  c’era una volta
ムッソリーニ「みんなさ、愛国者ならさ、外国語使うの減らそ?」
ムッソリーニ「中世フィレンツェになんか似たスポーツあったでしょ? カルチョなんたらいうスポーツ」
ムッソリーニ『これからは例の球蹴りスポーツを『カルチョ』と呼ぶ。異論は無しで』
元々、カルチョは裕福な貴族のものであり、バチカンでは、クレメンス7世やレオ11世、ウルバヌス8世といった教皇でさえもカルチョをプレーしたことが知られている。wikipedia

 

イタリア  c’era una volta
イタリアの『カルチョ(サッカー)』は『キック』の意味であってる

 

スペイン  c’era una volta
スペイン語の『Calcio』は『カルシウム』の意味なんですけど?

 

イタリア  c’era una volta
イタリア語でも『Calcio』にはカルシウムの意味もありますw

 

インドネシア  c’era una volta
インドネシアでは『Sepak bola』
やはり『キック・ボール』の意味

 

ベトナム  c’era una volta
ベトナムもそうですね
『Bóng đá』は文字通り『玉キック』

 

ベトナム  c’era una volta
『đá banh(キック玉)』ともいう

 

アメリカ c’era una volta
アメリカだとキックボールはまた別のスポーツなんで

 

annonymous c’era una volta
もしくはこっちの意味に

 

カンボジア  c’era una volta
>>1さんカンボジアのとこ綴り違ってますw
正しくは『បាល់ទាត់』

 

annonymous c’era una volta
なるほど
世界はサッカーとフットボールだけではない
世界は サッカー vs フットボール vs キックボールw

 

イタリア c’era una volta
イタリアでは『pallone(玉)』ともいう

 

annonymous c’era una volta
「ねえねえ昨日の玉みた?」みたいなw

 

annonymous c’era una volta
アラブ諸国でもサッカーのことは「Kora(玉)」という

 

annonymous c’era una volta
おまえら「サッカーという言い方使うのはアメリカかぶれだけ」

イギリス「サッカーという単語はもともとイギリス英語なのに…」

 

annonymous c’era una volta
>>アイルランド
アイルランドは>>1の地図だと『サッカー』と呼ぶ国なってるけどほんとですか?

 

アイルランド  c’era una volta
紛らわしいかな?と思ったときだけサッカーという単語を使いますね

 

アイルランド  c’era una volta
アイルランドの国技はハーリングと

ゲーリックフットボール

 

アイルランド  c’era una volta
↑ これらと混同したくない文脈のときだけ『サッカー』という単語使うかんじ

 

ニュージーランド  c’era una volta
ニュージーランドの若者「フットボール!」
ニュージーランドのおっさん「サッカー!」

 

ニュージーランド  c’era una volta
自分の周りの人はみんなフットボールいうてるな

 

オーストラリア  c’era una volta
オーストラリアはオーストラリアン・フットボールがあるので
紛らわしくないようサッカーという単語を使う

 

annonymous  c’era una volta
アイスホッケーほどコンタクトしまくりスポーツはないと思ってたけど
オーストラリアンフットボールはその上を行ってた

via GIFER

 

annonymous c’era una volta
イタリアの真の『カルチョ(中世フィレンツェのやつ)』はもっとコンタクトだった

ttps://www.reddit.com/r/MapPorn/comments/k3ear1/countries_who_call_it_football_vs_who_call_it/




「「世界『フットボール!』英語圏『サッカー!』イタリア『キ…キック!』」海外の反応」への3件のフィードバック

  1. 「蹴球」という日本語の呼び方もあるよ
    まああまり一般的とは言えないが「ハイキュー」のように
    「シューキュー」ってアニメが出てこないとも限らないからな

    3
    0
  2. カルチョ=キックなら、蹴球を復活させるのもありかな…
    と思いつつ見てたら、最後の動画で殴り合いやっててビックリw
    ルールあるんだろうけど、殴り合いは1対1ということ以外、
    観ててもさっぱり分からない

    0
    0

コメントを残す

※※※ 名前欄は必須ではありません

...